Il tuo browser non supporta JavaScript!

I più venduti

Dizionario Enciclopedico dell'Audio Hi-Fi Ebook
formato: Ebook | editore: Bruno Fazzini | anno: 2015
Anno: 2015
Quando scegliere le valvole e quando lo stato solido? Che differenza c’è fra un triodo e un pentodo? In quali casi
€ 9,99
I love BDSM. Guida per principianti ai giochi erotici di bondage, dominazione e sottomissione. Epub
di Ayzad
formato: Ebook | editore: 80144 Edizioni | anno: 2015
Anno: 2015
I love BDSM è la prima guida per avvicinarsi, con leggerezza ed equilibrio, ai giochi erotici di dominazione e sottomis
€ 6,99

Dizionario di scienza della traduzione

Epub Dizionario di scienza della traduzione
Ebook
Social DRM
titolo Dizionario di scienza della traduzione
autore
editore Hoepli
formato Ebook - Epub
protezione Social DRM

Informazioni sulla protezione

X
pagine 96
pubblicazione 2015
ISBN 9788820371760
Scrivi un commento per questo prodotto
 
€ 4,99

Ebook in formato Epub leggibile su questi device:

La disciplina che si occupa della traduzione, un tempo denominata teoria della traduzione o, sulla scorta del francese, traduttologia, in tutto il mondo è considerata una scienza. Se sulla Stanford Encyclopedia la linguistica è annoverata tra le scienze cognitive, a maggior ragione vi rientrano i trans-lation studies che, come la linguistica, riguardano il funzionamento della mente e le operazioni processuali di codifica-decodifica-ricodifica conti-nuamente richieste dalla traduzione. Lo status di scienza implica l’uso di una terminologia rigorosa e inoppugnabile. Dato che il linguaggio della mente non è verbale (anche se può ospitare parole o frasi), il continuo passaggio da testi verbali letti o scritti a ragionamenti (discorso interno) sulla codifica e sulla decodifica determina un continuo code-shifting tra linguaggi discreti e continui.
Questo dizionario si propone come complemento agli altri volumi della col-lana dedicata alla scienza della traduzione. Con questo dizionario lo stu-dente e l’autodidatta, il docente e il traduttore professionale potranno ave-re un punto fermo di consultazione e di verifica di tutto quanto hanno letto e constatato.